Difference between revisions of "Transparency International"

From Ilianko
Line 5: Line 5:
 
Калин Славов
 
Калин Славов
  
 +
 +
==Мониторинг на изборния процес==
 
Ваня Кушева - програмен директор
 
Ваня Кушева - програмен директор
 
*констатиране на нарурения
 
*констатиране на нарурения
Line 10: Line 12:
 
*граждански контрол
 
*граждански контрол
  
==Мониторинг на изборния процес==
 
 
Опитът на ПББ
 
Опитът на ПББ
  
Line 36: Line 37:
  
 
Поради медийната кампания, трудно се констатира купуване на гласове
 
Поради медийната кампания, трудно се констатира купуване на гласове
 +
 +
 +
На кои форми на опорочаване на вота станахте свидетел:
 +
*От застъпниците
 +
 +
Най-сериозни проблеми на предизборната кампания
 +
*???Купуване на гласове
 +
 +
===Бъдеще===
 +
Систематично наблюдение на всички институции
  
 
== ==
 
== ==

Revision as of 06:46, 6 April 2013

Transparency International - Прозрачност без граници (добър художествен превод)

http://www.transparency.bg/

Калин Славов


Мониторинг на изборния процес

Ваня Кушева - програмен директор

  • констатиране на нарурения
  • сигнализиране към медиите
  • граждански контрол

Опитът на ПББ

  • от 2001г се извършват мониторинг на финансиране
  • от 2009 мониторинг на изборния процес

Индекс за прозрачност на финансиране

Ниво на публичност

  • най ниски стойности при местни избори

Изборен процес

  • купуване на гласове
  • "съветване" за кого да гласуваме (контролиран вот)

=>Обществем договор за честни избори

2011 най-обхватна кампания Нарушения

  • Организационни
  • Неправомерна Агитация и реклама 50%
  • Контролиран вот 18%
  • Купуване на гласове 4.65%

Поради медийната кампания, трудно се констатира купуване на гласове


На кои форми на опорочаване на вота станахте свидетел:

  • От застъпниците

Най-сериозни проблеми на предизборната кампания

  • ???Купуване на гласове

Бъдеще

Систематично наблюдение на всички институции